Project Icon

next-i18next

为Next.js应用提供简易的多语言支持工具

next-i18next是一个为Next.js应用优化的国际化工具。它简化了配置过程,支持服务端渲染和静态生成,并与Next.js的国际化路由无缝集成。开发者可通过JSON文件管理翻译内容,轻松实现多语言支持。该工具基于i18next和react-i18next,为Next.js项目提供全面的国际化功能,无需深入了解复杂的实现细节。

next-i18next

CircleCI 包质量 npm版本 npm

翻译你的Next.js应用的最简单方法(使用pages设置)。**

如果你正在生产环境中使用next-i18next*(pages目录)*,并想释放一些超能力,可以看看这篇博文

如果你正在使用带有app目录的Next.js 13/14,则不需要next-i18next,你可以直接使用i18next和react-i18next,就像这篇博文中描述的那样。

这是什么?

虽然Next.js直接提供国际化路由,但它不处理任何翻译内容的管理,也不处理实际的翻译功能。Next.js所做的只是保持你的语言环境和URL同步。

为了补充这一点,next-i18next提供了剩余的功能 - 翻译内容的管理,以及翻译React组件的组件/钩子 - 同时完全支持SSG/SSR、多个命名空间、代码分割等。

虽然next-i18next在底层使用了i18nextreact-i18next,但next-i18next的用户只需要将他们的翻译内容作为JSON文件包含进来,不需要担心其他太多事情。

这里有一个在线演示。这个演示应用是简单示例 - 没有更多,也没有更少。

为什么选择next-i18next?

易于设置,易于使用:设置只需几个步骤,配置简单。

没有其他要求:next-i18next简化了你的Next.js应用的国际化,无需额外依赖。

生产就绪:next-i18next支持将翻译和配置选项作为props传递到页面,并支持SSG/SSR。

它是如何工作的?

你的next-i18next.config.js文件将为next-i18next提供配置。 配置后,appWithTranslation允许我们通过钩子在组件中使用t(翻译)函数。

然后我们在页面级组件中的getStaticPropsgetServerSideProps(取决于你的情况)中添加serverSideTranslation

现在我们的Next.js应用完全可以翻译了!

设置

1. 安装

yarn add next-i18next react-i18next i18next

你还需要安装reactnext

2. 翻译内容

默认情况下,next-i18next期望你的翻译按以下方式组织:

.
└── public
    └── locales
        ├── en
        |   └── common.json
        └── de
            └── common.json

这种结构也可以在简单示例中看到。

如果你想以自定义方式组织你的翻译/命名空间,你需要在初始化配置中传入修改后的localePathlocaleStructure值。

3. 项目设置

首先,在项目根目录创建一个next-i18next.config.js文件。嵌套的i18n对象的语法直接来自Next.js

这告诉next-i18next你的defaultLocale和其他语言环境是什么,以便它可以在服务器上预加载翻译:

next-i18next.config.js

/** @type {import('next-i18next').UserConfig} */
module.exports = {
  i18n: {
    defaultLocale: 'en',
    locales: ['en', 'de'],
  },
}

现在,创建或修改你的next.config.js文件,通过将i18n对象传入你的next.config.js文件,以启用本地化URL路由:

next.config.js

const { i18n } = require('./next-i18next.config')

module.exports = {
  i18n,
}

next-i18next导出了三个函数,你需要使用它们来翻译你的项目:

appWithTranslation

这是一个HOC,它包装你的_app

import { appWithTranslation } from 'next-i18next'

const MyApp = ({ Component, pageProps }) => (
  <Component {...pageProps} />
)

export default appWithTranslation(MyApp)

appWithTranslation HOC主要负责添加一个I18nextProvider

serverSideTranslations

这是一个异步函数,你需要在页面级组件中通过getStaticPropsgetServerSideProps(取决于你的用例)包含它:

import { serverSideTranslations } from 'next-i18next/serverSideTranslations'

export async function getStaticProps({ locale }) {
  return {
    props: {
      ...(await serverSideTranslations(locale, [
        'common',
        'footer',
      ])),
      // 将作为props传递给页面组件
    },
  }
}

注意,serverSideTranslations必须从next-i18next/serverSideTranslations导入 - 这是一个包含NodeJs特定代码的单独模块。

另外,注意serverSideTranslationsgetInitialProps不兼容,因为它_只能_在服务器环境中执行,而getInitialProps在页面间导航时会在客户端调用。

serverSideTranslations HOC主要负责将翻译和配置选项作为props传入页面 - 你需要将它添加到任何有翻译的页面中。

useTranslation

这是你实际用来进行翻译的钩子。useTranslation钩子来自react-i18next,但需要直接从next-i18next导入。
不要使用react-i18nextuseTranslation导出,而只使用next-i18next的导出!

import { useTranslation } from 'next-i18next'

export const Footer = () => {
  const { t } = useTranslation('footer')

  return (
    <footer>
      <p>{t('description')}</p>
    </footer>
  )
}

4. 声明命名空间依赖

默认情况下,next-i18next会在每次初始请求时将_所有你的命名空间_发送到客户端。对于内容较少的小型应用来说,这可能是一种合适的方法,但许多应用会受益于基于路由拆分命名空间。 要实现这一点,你可以将每个页面所需的命名空间数组传递给serverSideTranslations。你可以在examples/simple/pages/index.tsx中看到这种方法。传入一个空的所需命名空间数组将不会发送任何命名空间。

注意:useTranslation为你使用它的组件提供命名空间。然而,serverSideTranslations为整个React树提供可用的命名空间总数,属于页面级别。两者都是必需的。

5. 声明语言依赖

默认情况下,next-i18next在每个请求中只会向客户端发送_当前活动的语言_。这有助于减少发送给客户端的初始负载大小。然而,在某些情况下,可能还需要在运行时使用其他语言的翻译。例如,当使用useTranslation钩子的getFixedT时。

要改变这种行为并加载额外的语言,只需将语言数组作为最后一个参数传递给serverSideTranslations

  import { serverSideTranslations } from 'next-i18next/serverSideTranslations';

  export async function getStaticProps({ locale }) {
    return {
      props: {
-       ...(await serverSideTranslations(locale, ['common', 'footer'])),
+       ...(await serverSideTranslations(locale, ['common', 'footer'], null, ['en', 'no'])),
      },
    };
  }

结果是,无论当前语言如何,'no'和'en'两种语言的翻译都会被加载。

注意:额外的参数应该添加到所有使用getFixedT函数的页面中。

后备语言

默认情况下,next-i18next会添加defaultLocale作为后备语言。要更改这一点,你可以设置fallbackLngi18next支持的所有值(字符串数组对象函数)也都被next-i18next支持。

此外,可以将nonExplicitSupportedLngs设置为true,以支持一种语言的所有变体,而无需为每个变体提供JSON文件。请注意,所有变体仍然必须包含在locales中,以启用next.js内的路由。

注意:fallbackLngnonExplicitSupportedLngs可以同时使用。只有一个例外:当nonExplicitSupportedLngstrue时,不能将fallbackLng设置为函数。

module.exports = {
  i18n: {
    defaultLocale: 'en',
    locales: ['en', 'fr', 'de-AT', 'de-DE', 'de-CH'],
  },
  fallbackLng: {
    default: ['en'],
    'de-CH': ['fr'],
  },
  nonExplicitSupportedLngs: true,
  // de, fr和en将作为de-CH的后备语言加载
}

请注意,使用fallbackLngnonExplicitSupportedLngs可能会轻易增加页面的初始大小。

提示:将fallbackLng设置为false将不会序列化你的后备语言(通常是defaultLocale)。这将减少初始页面加载的大小。

6. 高级配置

传递其他配置选项

如果你需要修改更多高级配置选项,可以通过next-i18next.config.js传递它们。例如:

module.exports = {
  i18n: {
    defaultLocale: 'en',
    locales: ['en', 'de'],
  },
  localePath:
    typeof window === 'undefined'
      ? require('path').resolve('./my-custom/path')
      : '/public/my-custom/path',
  ns: ['common'],
}

不可序列化的配置

一些i18next插件(可以通过config.use传入)是不可序列化的,因为它们包含函数和其他JavaScript原语。

如果你的用例比较高级,可能会遇到这种情况。你会看到Next.js抛出类似这样的错误:

Error: Error serializing `._nextI18Next.userConfig.use[0].process` returned from `getStaticProps` in "/my-page".
Reason: `function` cannot be serialized as JSON. Please only return JSON serializable data types.

要解决这个问题,你需要将config.serializeConfig设置为false,并手动将你的配置传递给appWithTranslation

import { appWithTranslation } from 'next-i18next'
import nextI18NextConfig from '../next-i18next.config.js'

const MyApp = ({ Component, pageProps }) => (
  <Component {...pageProps} />
)

export default appWithTranslation(MyApp, nextI18NextConfig)
import { serverSideTranslations } from 'next-i18next/serverSideTranslations'

import nextI18NextConfig from '../next-i18next.config.js'

export const getStaticProps = async ({ locale }) => ({
  props: {
    ...(await serverSideTranslations(
      locale,
      ['common', 'footer'],
      nextI18NextConfig
    )),
  },
})

在fallback SSG页面中的使用

当在使用getStaticPathsfallback: truefallback: 'blocking'的服务器端生成页面中使用时,上面指示的默认设置将导致应用在每次加载时被卸载和重新挂载,这会导致各种不利后果,如每个useEffect(() => {...}, [])钩子被调用两次以及轻微的性能下降。

这是因为对于这些页面,Next.js会先用空的serverSideProps进行第一次渲染,然后用包含next-i18next翻译的serverSideProps进行第二次渲染。在默认设置下,当serverSideProps为空时,i18n实例最初是undefined,导致卸载-重新挂载。

要缓解这个问题,你可以这样做:

import { UserConfig } from 'next-i18next';
import nextI18NextConfig from '../next-i18next.config.js'

const emptyInitialI18NextConfig: UserConfig = {
  i18n: {
    defaultLocale: nextI18NextConfig.i18n.defaultLocale,
    locales: nextI18NextConfig.i18n.locales,
  },
};

const MyApp = ({ Component, pageProps }) => (
  <Component {...pageProps} />
)

export default appWithTranslation(MyApp, emptyInitialI18NextConfig) // 确保初始i18n实例不是undefined

只要你确保在fallback页面状态下,你的客户端代码不试图显示任何翻译,这就可以正常工作。否则,你会从Next.js得到一个"服务器-客户端不匹配"错误(因为服务器在其html中有实际的翻译,而客户端html在相同位置有翻译键)。 这是正常的,也是没问题的:你本来就不应该向用户显示翻译键!

通过HTTP客户端加载翻译

v11.0.0版本起,next-i18next也提供了客户端加载翻译的支持。

在某些用例中,你可能想要动态加载翻译文件,而不必使用serverSideTranslations。这对于你不想降低页面速度的懒加载组件特别有用。

更多相关信息可以在这里找到。

在开发中重新加载资源

因为资源在服务器启动时只加载一次,所以在开发过程中对翻译JSON文件所做的任何更改都不会被加载,直到服务器重新启动。

在生产环境中,这通常不是一个问题,但在开发环境中,你可能希望看到翻译JSON文件的更新,而不必每次都重新启动开发服务器。要做到这一点,可以将reloadOnPrerender配置选项设置为true

这个选项会在每次调用serverSideTranslations(在getStaticPropsgetServerSideProps中)时重新加载你的翻译。如果你在getServerSideProps中使用serverSideTranslations,建议在生产环境中禁用reloadOnPrerender,以避免在每次服务器调用时重新加载资源。

选项

键名默认值说明
defaultNS'common'
localePath'./public/locales'可以是一个函数,详见下方注释。(如果直接通过配置传递resources选项,也可以为null,如此处所示)
localeExtension'json'如果localePath是一个函数,则忽略此项。
localeStructure'{{lng}}/{{ns}}'如果localePath是一个函数,则忽略此项。
reloadOnPrerenderfalse
serializeConfigtrue
use (用于插件)[]
onPreInitI18nextundefined例如:(i18n) => i18n.on('failedLoading', handleFailedLoading)

作为函数的localePath的形式为(locale: string, namespace: string, missing: boolean) => string,返回包含文件名和扩展名的完整路径。当missing为true时,返回i18next-fs-backendaddPath选项的路径;当为false时,返回loadPath选项的路径。更多信息请参见i18next-fs-backend仓库。
如果localePath是一个函数,请确保同时定义ns选项,因为在服务器端我们无法预加载命名空间。

所有其他i18next选项react-i18next选项也可以传入。
您也可以直接传入resources,同时将localePath设置为null

自定义插值前缀/后缀

默认情况下,i18next使用{{作为前缀,}}作为后缀进行插值。 如果您想/需要覆盖这些插值设置,您必须同时指定一个与您自定义前缀和后缀匹配的替代localeStructure设置。

例如,如果您想使用{},配置将如下所示:

{
  i18n: {
    defaultLocale: 'en',
    locales: ['en', 'nl'],
  },
  interpolation: {
    prefix: '{',
    suffix: '}',
  },
  localeStructure: '{lng}/{ns}',
}

自定义next-i18next.config.js路径

如果您想更改默认配置路径,可以设置环境变量I18NEXT_DEFAULT_CONFIG_PATH

例如,在.env文件中,您可以设置一个静态路径:

I18NEXT_DEFAULT_CONFIG_PATH=/path/to/project/apps/my-app/next-i18next.config.js

或者,您可以在next.config.js中使用一个技巧来设置动态路径:

process.env.I18NEXT_DEFAULT_CONFIG_PATH = `${__dirname}/next-i18next.config.js`;

// ... 其他导入

const { i18n } = require('./next-i18next.config');

// ... 其他代码

module.exports = {
  i18n,
  ...
};

这意味着i18n配置文件将与next.config.js在同一目录中,无论您当前的工作目录是什么。这对于例如使用nx的单体仓库非常有帮助,当您从项目根目录启动应用程序,但应用程序位于apps/{appName}中时。

注意 如果您的配置next-i18next.config.js不在与next.config.js相同的目录中,您必须手动(或通过自定义脚本)复制它。

逐步添加next-i18next

如果您计划逐步将next-i18next添加到您的项目中,我们建议您将next-i18next.config传递给appWithTranslation以避免任何问题。

例如:

import nextI18nextConfig from '../../next-i18next.config';
//...
export default appWithTranslation(MyApp, nextI18nextConfig);

更多信息请参见问题#2259

注意事项

Vercel和Netlify

一些无服务器PaaS可能无法找到您的翻译路径,需要额外配置。如果您在使用serverSideTranslations时遇到文件系统问题,请将config.localePath设置为使用path.resolve这里有一个示例

Docker

对于Docker部署,请注意如果您使用Next.js文档中的Dockerfile,不要忘记将next.config.jsnext-i18next.config.js复制到Docker镜像中。

COPY --from=builder /app/next.config.js ./next.config.js
COPY --from=builder /app/next-i18next.config.js ./next-i18next.config.js

异步i18next后端

如果您选择使用内置i18next-fs-backend以外的i18next后端,您需要确保在调用t函数之前加载翻译资源。 由于React suspense尚不支持SSR,这可以通过两种不同的方式解决:

1) 预加载命名空间:

设置ns选项,如这个例子所示。这样做将确保在初始化时加载所有翻译资源。

2) 检查ready标志:

如果您不能或不想提供ns数组,对t函数的调用将导致命名空间即时加载。这意味着您需要通过检查ready === trueprops.tReady === true来处理"未就绪"状态。如果不这样做,将导致在翻译加载之前渲染翻译,这将导致尽管翻译实际存在(只是尚未加载)却调用"save missing"。 这可以通过useTranslation钩子withTranslation HOC来完成。

静态HTML导出SSG

您是否尝试通过执行next export生成静态HTML导出并遇到这个错误?

Error: i18n support is not compatible with next export. See here for more info on deploying: https://nextjs.org/docs/deployment

但是有一种方法可以通过next-language-detector的帮助来解决这个问题。 查看这篇博文这个示例项目

在子组件中翻译

您有多种方式在子组件中使用t函数:

  1. 通过props将t函数传递给子组件
  2. 通过props将已翻译的文本传递给子组件,如这个例子:https://github.com/i18next/next-i18next/blob/master/examples/simple/components/Header.tsx#L12
  3. 使用useTranslation函数,如这个例子:https://github.com/i18next/next-i18next/blob/e6b5085b5e92004afa9516bd444b19b2c8cf5758/examples/simple/components/Footer.tsx#L6
  4. 使用withTranslation函数

总的来说,您始终需要确保serverSideTranslations包含树中所需的所有命名空间。

贡献者

感谢这些优秀的人(表情符号键):

本项目遵循 [all-contributors](https://github.com/kentcdodds/all-contributors) 规范。欢迎各种形式的贡献!

黄金赞助商


本地化即服务 - locize.com

需要翻译管理工具吗?想要使用上下文编辑器编辑你的翻译吗?使用 i18next 维护者为你提供的原创工具!

locize

使用 locize 可以直接支持 i18next 和 next-i18next 的未来发展。


项目侧边栏1项目侧边栏2
推荐项目
Project Cover

豆包MarsCode

豆包 MarsCode 是一款革命性的编程助手,通过AI技术提供代码补全、单测生成、代码解释和智能问答等功能,支持100+编程语言,与主流编辑器无缝集成,显著提升开发效率和代码质量。

Project Cover

AI写歌

Suno AI是一个革命性的AI音乐创作平台,能在短短30秒内帮助用户创作出一首完整的歌曲。无论是寻找创作灵感还是需要快速制作音乐,Suno AI都是音乐爱好者和专业人士的理想选择。

Project Cover

有言AI

有言平台提供一站式AIGC视频创作解决方案,通过智能技术简化视频制作流程。无论是企业宣传还是个人分享,有言都能帮助用户快速、轻松地制作出专业级别的视频内容。

Project Cover

Kimi

Kimi AI助手提供多语言对话支持,能够阅读和理解用户上传的文件内容,解析网页信息,并结合搜索结果为用户提供详尽的答案。无论是日常咨询还是专业问题,Kimi都能以友好、专业的方式提供帮助。

Project Cover

阿里绘蛙

绘蛙是阿里巴巴集团推出的革命性AI电商营销平台。利用尖端人工智能技术,为商家提供一键生成商品图和营销文案的服务,显著提升内容创作效率和营销效果。适用于淘宝、天猫等电商平台,让商品第一时间被种草。

Project Cover

吐司

探索Tensor.Art平台的独特AI模型,免费访问各种图像生成与AI训练工具,从Stable Diffusion等基础模型开始,轻松实现创新图像生成。体验前沿的AI技术,推动个人和企业的创新发展。

Project Cover

SubCat字幕猫

SubCat字幕猫APP是一款创新的视频播放器,它将改变您观看视频的方式!SubCat结合了先进的人工智能技术,为您提供即时视频字幕翻译,无论是本地视频还是网络流媒体,让您轻松享受各种语言的内容。

Project Cover

美间AI

美间AI创意设计平台,利用前沿AI技术,为设计师和营销人员提供一站式设计解决方案。从智能海报到3D效果图,再到文案生成,美间让创意设计更简单、更高效。

Project Cover

稿定AI

稿定设计 是一个多功能的在线设计和创意平台,提供广泛的设计工具和资源,以满足不同用户的需求。从专业的图形设计师到普通用户,无论是进行图片处理、智能抠图、H5页面制作还是视频剪辑,稿定设计都能提供简单、高效的解决方案。该平台以其用户友好的界面和强大的功能集合,帮助用户轻松实现创意设计。

投诉举报邮箱: service@vectorlightyear.com
@2024 懂AI·鲁ICP备2024100362号-6·鲁公网安备37021002001498号