项目简介
sd-webui-bilingual-localization
是一个用于 Stable Diffusion web UI 的双语本地化扩展。该项目旨在通过提供双语翻译,增强用户体验,使用户无需担心找不到原始界面按钮的问题。此扩展兼容语言包扩展,并且支持动态翻译以及更灵活的翻译模式,如范围(Scoped)和正则表达式(RegExp)模式。
功能亮点
- 双语翻译:用户不用担心找不到原始界面按钮的问题。
- 兼容性强:无需重新导入语言包扩展,直接使用即可。
- 动态翻译支持:包括界面标题提示等动态内容。
- 灵活的翻译模式:支持使用范围和正则表达式进行更精确的翻译。
安装指南
为了安装 sd-webui-bilingual-localization
,用户可以选择以下任意一种方法。请注意,需在支持扩展的webui版本(2023年之后的版本)上安装。
方法一:通过 URL 安装
- 打开 Web UI 的扩展选项,依次点击 Extensions - Install from URL。
- 在第一个文本框中输入
https://github.com/journey-ad/sd-webui-bilingual-localization
,然后点击 Install 按钮。
完成安装后,切换至 Installed 面板并点击 Apply and restart UI 按钮以应用更改。
方法二:手动克隆到扩展目录
使用以下命令将仓库克隆到您的扩展目录:
git clone https://github.com/journey-ad/sd-webui-bilingual-localization extensions/sd-webui-bilingual-localization
使用方法
重要提醒:请确保在 Settings - User interface - Localization 中设置为 None
。
在 Settings - Bilingual Localization 面板中,选择需要启用的本地化文件,并依次点击 Apply settings 和 Reload UI 按钮来应用设置。
范围(Scoped)
本地化支持范围设置以防止全局污染。其语法规则如下:
##<SCOPE ID>##<TEXT>
:只有当祖先元素的 ID 匹配指定范围时,范围内的文本才会生效。##@<SELECTOR>##<TEXT>
:只有当祖先元素匹配指定的 CSS 选择器时,范围内的文本才会生效。
示例:
{
"##tab_ti##Normal": "正态",
"##tab_threedopenpose##Normal": "法线图",
"##@.extra-networks .tab-nav button##Lora": "Lora模型"
}
正则表达式模式(RegExp)
本地化支持正则表达式模式,规则为 @@<REGEXP>
,捕获组为 $n
,文档参考:String.prototype.replace()。
示例:
{
"@@/^(\\d+) images in this directory, divided into (\\d+) pages$/": "目录中有$1张图片,共$2页",
"@@/^Favorites path from settings: (.*)$/": "设置的收藏夹目录:$1"
}
如何获取本地化文件
本地化文件不再随插件提供。请安装第三方语言扩展,并按照本文的 使用方法 部分进行设置。